A
Raaga of Love
A heartless stone-cutter
Chisels
the stones gently,
In
another time and place
Lovers
locked in an eternal embrace
Have
turned fossils
Almost
Banality of language
Cannot capture the sublime magic of love
Now, I mean this simple, straightforward
No pun intended
But the reader will forcefully read between
the lines,
That is precisely what I meant.
An echo chamber
A
philopsher’s mind,
A
lover’s heart
And
an eternal vision
That
reveals itself
Only
in the deep seated chasm of a dream
All this
To
create
The
Raaga
of Love .
now
Bring
back the woods
In solid representational forms,
Tacky
caricatures of the now gone kingdom of nature,
Talk about wood
Showcase the placards, banners and the
pretty postcards,
Curate the show
With a hawk’s eye
And
a heart of the gold,
Gold
will create the perfect woods
Now
that the kingdom of nature is gone.